Официальный сайт Министерства культуры Республики Тыва » Новости » «Устуу–Хурээ», как кусочек идеальной Тувы

«Устуу–Хурээ», как кусочек идеальной Тувы

«Устуу–Хурээ», как кусочек идеальной ТувыИзначально, фестиваль начали проводить, чтобы собрать денег на восстановление старого разрушенного храма. Храм уже несколько лет как построен. Организаторы позиционируют его как фестиваль живой музыки и веры. Живая музыка – в избытке. Но вера – это вопрос сложный. И есть она далеко не у всех. Что же получилось в результате?

Тува, какой она должна быть

А в результате получилась очень интересная вещь. В одном, отдельно взятом городе Тувы, на три дня в середине лета появляется не то Тува из легенд и сказок, не то Тува будущего, то есть идеальный образ Тувы.

Единственное, чего мы там не увидим, это развития промышленности. Просто потому, что и в Чадане, и в Туве в целом нет пока никаких больших фабрик и заводов. Так что и образ их даже не прорисовывается. А вот Тува как территория развития туризма – прорисовывается очень хорошо. Экономика многих стран держится в основном на туристах, и это ведь никого не смущает?

Очень хорошо прорисовывается чистый, уютный город, в котором уютно живется не только и не столько гостям, а больше хозяевам. Хорошо прорисовывается предпринимательская жилка, которая уже явно заметна у жителей города.

Даже разные типы туристов уже можно определить вполне четко. Конечно, есть любители экстрима, фанаты сплавов по горным речкам, заядлые охотники и рыбаки. Но мы сейчас о нормальных людях, которые желают получить немного новых впечатлений.

«Подслушано» на «Устуу-Хурээ»

«Подслушано» - это в данном случае не название группы в социальных сетях. Это об обычных разговорах, которые ведутся достаточно громко, чтобы можно было услышать.

Два парня поют на незнакомом языке. На языке, который вот так с ходу и не угадаешь. Гадать не нужно, можно спросить. Оказывается, поют на португальском, играют на вполне русских гуслях. А вот место жительства… Ну, примерно так: Россия, Бразилия, Германия – далее весь мир. Одного зовут Ингвар, другого Владислав. Не уверена, что это их настоящие имена. Но – какая разница? Приехали, заранее не зарегистрировались, заявку не сделали, и теперь вот огорчены, что не могут принять участие в конкурсе. Но могут петь просто так, что они и делают. Поют не только на португальском, но и на английском, русском, санскрите… в общем – свои люди.

Пипа – финка, вместе с норвежцем Мортеном создали группу «Молдурга». Молдурга в переводе с тувинского - «Теленок или як на втором году». Тоже все нормально – дело обычное. Пипа с азартом на английском языке рекламирует местные достопримечательности, которые сама видела: и Уттуг-Хая, и «Чингисхана» и прочее. Новички внимательно слушают и прикидывают маршрут на будущее.

Пипа считает, что в Дзун-Хемчике молодежь уже очень хорошо разбирается в разных направлениях джаза, и пора написать песню о Чадане именно в джазовом ключе. К тому же многие народные тувинские песни имеют, по ее мнению, блюзовую основу.

«Устуу–Хурээ», как кусочек идеальной Тувы«И-и-и-и! И-и-и-и!»

Три женщины из «ближнего засаянья». Они не музыканты. Что могло их привлечь на фестиваль? О своей работе говорят весьма туманно, так что не понятно, чем занимаются в жизни. Может быть, и туристическим бизнесом.

Одна очень эмоционально рассказывает, как ей удалось побывать на скачках. Через знакомых своих знакомых попала в машину, которая «сопровождала» скачки. Ну, это все знают. Это когда обычная дорога становится шестиполосным хайвеем. Когда владельцы коней и болельщики едут вдоль трассы скачек, подбадривая своих коней. Или своих всадников. Эта женщина рассказывала, как все кричали. И как они тоже к середине дороги стали кричать: «И-и-и-и! И-и-и-и!». А еще ей показали стоянку, на которой разводят верблюдов: «Маленькие верблюды – у них такие большие глаза, они похожи на инопланетян!» Не знаю, где она видела инопланетян, но верблюжата действительно очень глазастые и симпатичные.

Этих женщин «добрые люди» запугивали тем, как опасно в Туве, но вот они решили приехать и нисколько не жалеют. Хотя считают, что здесь все необычно: «Такое впечатление, будто и не в России, а в какой-то зарубежной стране. Здесь все другое».

«Авай, авай»

Ансамбль «Минусиночка» - удивительный. Начать с того, что они – сотрудницы минусинского музея. И когда-то придумали сделать «Домашний театр» при музее. То есть, сначала просто делали небольшие представления на Новый год, дело это им понравилось, теперь у них есть постоянно новые спектакли для детей и не только. Получился такой небольшой музыкально-драматический театр. А на фестиваль они привезли несколько номеров: «Веселую кадриль», «Авай, авай» и еще одну песню на тувинском языке.

Были в музее Буяна-Бадыргы, дошли до последнего зала, в котором размещается экспозиция, посвященная Сергею Шойгу. И прямо там спели это песню – «Авай, авай». Говорят, сотрудники музея даже руками всплеснули – «Это же любимая песня Сергея Кужугетовича!»

«Да, мы это знаем, - ответили певицы, - потому и спели».

В общем, произвели большой фурор и среди работников музея, и среди посетителей. Поэтому надо бы их назвать по именам: Людмила Ермолаева, Светлана Романова и Светлана Струнова.

Эволюция «Библиотечного коврика»

Говоря о гостях, нехорошо забывать и о своих. Когда-то Надежда Антуфьева раскладывала книги на «коврике» - можно подойти, почитать, провести время занимательно и с пользой. Коврик (кажется, это была «пенка») открывался утром и закрывался вечером, когда буквы становились неразличимы. Сейчас на поляне в лагере действует полноценный филиал Библиотеки Союза журналистов Тувы. В сумерках «читальный зал» не закрывается – есть лампа.

Вопрос на засыпку: где, когда, на каких музыкальных фестивалях действовали библиотеки? Только раз и только у нас!

Приезжают ведь не только музыканты, но и поэты. Как, например, в этот раз поэт Владимир Пчёлкин из Красноярска. Да и музыкантам интересно найти знакомые имена в томах книги «Люди Центра Азии». А уж кому действительно повезло, так тот может и показать «интервью с собой» знакомым и друзьям.

Много людей, много эмоций, много разных мнений. Иной раз, слушая многоязычную речь, кажется, что ты и не в Туве вовсе. Только высокие лиственницы, те самые, которые использовали для строительства старого храма, говорят о том, что ты именно в Туве. В такой, какой она должна быть.

И, отвечая на возможные вероятные сомнения, мол, это же показуха, всего на три дня, можно уверенно сказать: да. Да, это всего на три дня. Да, это только к фестивалю. А кто нам мешает жить так постоянно? Да, зимой туристов, конечно, будет меньше. А теплых дней – почти полгода. К тому же, присутствие или отсутствие туристов никак не скажется на стоянке, где живут верблюды. На скачках. На музыке. На многом другом, и на работе храма Устуу-Хурээ.

И. Вечорко, газета "Информ Плюс" 
Комментариев пока еще нет. Вы можете стать первым!

Добавить комментарий!


ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ВЕРХОВНЫЙ ХУРАЛ (ПАРЛАМЕНТ) РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ГОССЛУЖБА
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОД КУЛЬТУРЫ ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ФЦП КУЛЬТУРА РОССИИ (2012-2018 ГОДЫ)
ПОРТАЛ ОТКРЫТЫХ ДАННЫХ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ПОРТАЛ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УСЛУГ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРАВОВОЙ ПОРТАЛ В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОРТАЛ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РОССИИ


-->