Алгыши тувинских шаманов - на немецком языке

Написал admin2
//
05 февраля 2013
//
//
Алгыши тувинских шаманов - на немецком языкеВ Западной Европе только что вышла в свет книга доктора исторических наук Монгуша Кенин-Лопсана «Алгыши тувинских шаманов». Основательное и солидное издание Европейского отделения Фонда шаманских исследований, основанного американцем (США) Майклом Харнером в 1985 году. Много усилий в новинку вложено венцем (Австрия) Паулем Уккусичем, в прошлом журналистом, и созданной им командой.

А начиналось всё довольно давно, в начале 1990-х годов. В ранее «закрытую» пограничную Туву стали приезжать любопытные иностранцы. Среди прочих – ученый Хеймо Лаппалайнен из Финляндии, глубоко изучавший традиции народа в центре Азии (часть его праха развеяна над горой Хайыракан – так завещал влюбленный в Туву исследователь). Именно он поведал своим коллегам и друзьям, в том числе и известному ученому из Калифорнии Майклу Харнеру, что в Туве можно увидеть много интересного, среди прочего – сохранившиеся традиции шаманизма. А это весьма удивительно, ценно и уникально.

Интересующиеся тувинскими шаманами и шаманизмом европейцы и жители Северной Америки собрались в путь-дорогу в этот мало тогда знакомый за границей регион. Так состоялся знаковый и весьма значимый международный семинар летом 1993 года. Происходило глубокое узнавание культур друг друга, расширялись горизонты научных и просто человеческих связей.

Дальше – больше. Наша газета регулярно сообщала о самых разных связях и контактах шамановедов и шаманов Тувы с друзьями и учеными в Европе и США: проходили выставки, симпозиумы, различные встречи в далеких государствах, где местные жители узнавали много нового о традициях шаманизма в центре Азии.

Супруги Розвита-Анна и Пауль Уккусичи, возглавлявшие Европейское отделение фонда, много лет занимались – и продолжают это делать! – популяризацией знаний о шаманизме в нашем регионе. Да они просто до глубины души полюбили землю Тувы, ее людей и традиции. Приезжали к нам несколько раз. Последняя встреча, шестая по счету, состоялась в декабре 2011 года.

И повод был очень серьезный: их стараниями и усилиями вышла в свет книга «Мифы тувинских шаманов» на немецком языке. В Национальном музее состоялась ее презентация, теплая встреча со старыми друзьями, зимние поездки по заветным местам земли тувинской.

И уже тогда Пауль и Розвита-Анна Уккусичи заверили: на достигнутом не остановятся, кропотливая переводческая работа продолжается, скоро появится еще одна печатная новинка. И слово сдержали. Они по-другому и не могут. Да еще традиционные пунктуальность и обязательность этих интересных и глубоких людей, настойчивость и умение терпеливо ждать, находить – через годы предварительных переговоров! – издателей, проводить «громкие» и запоминающиеся презентации изданий у себя в Вене. Низкий им поклон за подвижничество. И усилия народных дипломатов сблизить столь различные миры и культуры.

«Алгыши тувинских шаманов» богато оформлены в том же ключе, что и «Мифы…» Это старалась художница Александра Уккусич, получилось интересно и необычно. А над переводами текстов корпели обаятельная Изольда Шмитт (ее труд есть и в «Мифах…») и Алдынай Седен-Хуурак, наша прекрасный знаток языков и педагог. Не будет преувеличением сказать про них: вложившие частицу себя в столь необычный труд, где надо суметь «переложить» для европейцев столь необычные азиатские термины и обряды.

Что еще сумели высоко оценить немецкоговорящие журналисты и читатели Германии, Австрии, Швейцарии: к книги приложен диск, на котором есть видеозапись обрядов тувинских шаманов. Конечно, Пауль Уккусич написал вступительную обширную статью, где много интересного о Туве, традициях ее народа. И даны комментарии к текстам, чтобы у читателей не оставалось никаких вопросов по содержанию. Тут же представлены сами аглыши на тувинском языке, их транскрипция буквами немецкого алфавита, переводы на немецкий и английский языки. Труд, как понимаете, титанический, глубокий, научный – расширяющий горизонты знания европейцам. Да и не только им. Тут коллектив авторов стал первопроходцем.

Подчеркнем, что издательство Lamuv в немецком Гёттингене прекрасно выпустило новинку, на высоком полиграфическом уровне, на мелованной бумаге. Роскошный подарок читателям. На твердой оригинальной обложке – фото известного артиста Александра Тавакая, с которым семья Уккусичей подружилась в 1993 году во время работы научно-практического семинара. Конечно, обстоятельно представлен автор, ученый Монгуш Кенин-Лопсан, с которым создатели новинки дружат много лет. Есть словарь-справочник, напечатаны сведения об информаторах, собрана обширная библиография книг, выпущенных на разных языках. Всё выверено до мелочей. Большой труд настоящих профессионалов, выполненный с душой и на века, для многих поколений любознательных читателей.

В венской, популярной в Австрии, ежедневной газете «Курьер» 19 января уже вышла обзорная статья о новинке. Ее можно приобрести в книжных магазинах Австрии, Германии, Швейцарии. А еще Уккусичи планируют солидную презентацию «Алгышей тувинских шаманов» в немецком Гамбурге, в Этнографическом музее. Торжественное мероприятие собираются провести 10 февраля, так необычно встретив новый год Змеи по восточному календарю.
Марина Кенин-Лопсан, газета "Тувинская правда"
Комментариев пока еще нет. Вы можете стать первым!

Добавить комментарий!


ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ВЕРХОВНЫЙ ХУРАЛ (ПАРЛАМЕНТ) РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ГОССЛУЖБА
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОД КУЛЬТУРЫ ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ФЦП КУЛЬТУРА РОССИИ (2012-2018 ГОДЫ)
ПОРТАЛ ОТКРЫТЫХ ДАННЫХ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА ПОРТАЛ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УСЛУГ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРАВОВОЙ ПОРТАЛ В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ
ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОРТАЛ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РОССИИ


-->